Powered by Invision Power Board

>divXsweden forum -> Översättning -> Översättningsproblem
  Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Nån som kan hjälpa mig med det här...
Punkrocker
Skapat: Tis Okt 02, 2007 12:31
Quote Post


Översättare
Group Icon

Grupp: Översättare
Inlägg: 258
Medlemsnummer: 74074
Registrerad: 03 Okt 2006



Hej!

Jag undrar hur kan kan översätta den här meningen:

I'm short the shanghai a-shares,and
that was a guaranteed deal.

Tacksam för svar


--------------------
Here I am, rock you like a hurricane ;)
PMEmail Poster
Top
Leffe
Skapat: Tis Okt 02, 2007 12:46
Quote Post


Överadmin
Group Icon

Grupp: Admin
Inlägg: 3863
Medlemsnummer: 241
Registrerad: 05 Sep 2002



Är ju svårt utan sammanhang men man kan ju anta att det är en aktiemäklare som beklagar sig? Nu är inte jag så hemma på 'aktieslang' men jag tror att man kan säga 'sitter kort' då man har blankat lite för mycket...

Isåfall kan det ju bli:
- Jag sitter kort i Shanghaiaktierna och det skulle ju vara en säker affär.


--------------------
The one who says it cannot be done should never interrupt the one who is doing it.
PM
Top
Punkrocker
Skapat: Tis Okt 02, 2007 12:47
Quote Post


Översättare
Group Icon

Grupp: Översättare
Inlägg: 258
Medlemsnummer: 74074
Registrerad: 03 Okt 2006



tack det kan nog passa riktigt bra smile.gif


--------------------
Here I am, rock you like a hurricane ;)
PMEmail Poster
Top
1 användare läser det här ämnet (1 gäster och 0 anonyma användare)
0 medlemmar:

Topic Options Reply to this topicStart new topicStart Poll

 



[ Script Execution time: 0.0404 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP aktiverat ]