Powered by Invision Power Board

>divXsweden forum -> divXsweden -> Presentation av översättarna
  Reply to this topicStart new topic

> Stadaren
Stadaren
Skapat: Tis Nov 18, 2008 21:20
Quote Post


Crew/QC/Översättare
Group Icon

Grupp: Crew
Inlägg: 1679
Medlemsnummer: 72076
Registrerad: 11 Aug 2006



QC-Godkänd: Augusti 2006

Grupptillhörighet: Översättare, QC och Crew


Översatta filmer:

300 (2007)
Night At The Museum (2006)
School For Scoundrels (2006)
Eragon (2006)
Children of Men (2006)
Apocalypto (2006)
Devil Wears Prada, The (2006)
Stephen Kings Kingdom Hospital 109 (2004)
Lady In The Water (2006)
Da Vinci Code, The (2006)
Beowulf & Grendel (2006)
Fringe (2008)
Stardust (2007)
I Am Legend (2007)


Översättningssamarbeten:
Departed, The (2006)
The Holiday (2006)
Ghost Rider (2007)
The Fountain (2006)
Beowulf (2007)
American Gangster (2007)
National Treasure (2007)
Rush Hour 3 (2007)
Death At A Funeral (2007)
The Bourne Ultimatum (2007)
Pirates Of The Caribean (2007)
Oceans 13 (2007)
Halloween (2007)
Steel Toes (2007)
Plus diverse avsnitt av Lost och Prison Break.

Filmsmak: Jag har en ganska blandad filmsmak, men med en förkärlek till thrillers och äventyrsfilmer.

Favoritfilmer: Av de filmer som jag översatt är favoriterna: 300, Children Of Men, Da Vinci Koden, The Departed, American Gangster och Death At A funeral.
Bland filmer som jag inte översatt är Gökboet, American Beauty, K Pax, Bad Santa och The Untouchables filmer som jag kan se hur många gånger som helst.


Fritext: Jag började översätta våren 2006. Min första text kom upp på UT och resulterade i en "har-ni-inga-som-helst-krav-på-en-undertext-här"-tråd. Det var absolut ingen feedback-tråd utan bara en sicken sketen undertext-tråd. Det fick mig att börja kolla efter regler och då hittade jag en eminent sida som heter divxsweden. Där fanns det minsann råd och regler om hur man gör. Så då följde jag de reglerna och skickade in en text till nåt som hette QC och på den vägen är det.
Behöver jag nämna att jag aldrig laddade upp nån mer undertext på UT?

Lite om mig själv: Jag är född i slutet av 60-talet och har bara gått i nioårig grundskola. Jag hade så dåliga betyg efter grundskolan att jag inte kom in på nåt gymnasium, utan började jobba direkt efter nian.
Jag har jobbat som reparatör, processoperatör, lackerare och med industrisanering. När jag inte översätter så är jag gärna ute och tränar hundar. Jag är nämligen en så kallad hundmänniska och är lärare i hundtjänst dvs. att jag har kurser där hundägaren får lära sig hur de ska lära sin hund att bli lite lydigare. Jag har tävlat mycket i bruks och lydnad, en av jyckarna tjänstehundscertifierade jag som räddningshund.
I övrigt så tillbringar jag så mycket tid jag kan på mitt smultronställe på västkusten, där jag gärna tar några öl till kvällsgrillningen.


--------------------
Gör som jag, stöd synkskadades förening du med
PMEmail PosterMSN
Top
1 användare läser det här ämnet (1 gäster och 0 anonyma användare)
0 medlemmar:

Topic Options Reply to this topicStart new topic

 



[ Script Execution time: 0.0226 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP aktiverat ]