Powered by Invision Power Board

>divXsweden forum -> Översättning -> Översättningsproblem
  Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Van Wilder 2
Qrille
Skapat: Sön Apr 08, 2007 13:22
Quote Post


Medlem


Grupp: Medlem
Inlägg: 39
Medlemsnummer: 76966
Registrerad: 18 Dec 2006



Det är så här att i Van Wilder 2 så är det sånna här grupphem eller vad man ska kallad det. Men iaf så heter ett grupphem: Fox and Hounds och ett annat heter och Cock and Bulls. Ska man skriva Fox and Hounds och Cock and Bulls eller ska man översätta och skriva: Rävar och hundar, Tuppar och Tjurar.

Jag undrar för att jag såg filmen med en undertext från UT.se och där skrev han först Rävar och hundar, Tuppar och tjurar. Men senare i filmen så lät han bli att översätta dom vilket jag störde mig mycket på (+ Massa stavfel)...

Ska man översätta så eller inte?


--------------------
/// The Hero_6
PMEmail Poster
Top
BRONSON
Skapat: Sön Apr 08, 2007 14:08
Quote Post


QC/Översättare
Group Icon

Grupp: QC
Inlägg: 420
Medlemsnummer: 65436
Registrerad: 28 Mar 2006



Rävhundarna och Tupptjurarna?


--------------------
Börja dagen med ett leende så har du det avklarat.
PMEmail Poster
Top
Qrille
Skapat: Sön Apr 08, 2007 14:21
Quote Post


Medlem


Grupp: Medlem
Inlägg: 39
Medlemsnummer: 76966
Registrerad: 18 Dec 2006



QUOTE (BRONSON @ Sun Apr 08, 2007 14:08)
Rävhundarna och Tupptjurarna?

Det lät ju bättre, dumma UT översättare mad.gif Men då var det inte det jag undrade utan om man ska översätta hela tiden, låta bli eller kanske bara översättadet ibland?


--------------------
/// The Hero_6
PMEmail Poster
Top
MatteN
Skapat: Sön Apr 08, 2007 16:01
Quote Post


Medlem


Grupp: Medlem
Inlägg: 527
Medlemsnummer: 80970
Registrerad: 01 Apr 2007



Namn behöver väl knappast översättas.
PMEmail Poster
Top
Chramon
Skapat: Sön Apr 08, 2007 19:01
Quote Post


Översättaradmin emeritus
Group Icon

Grupp: Admin
Inlägg: 5210
Medlemsnummer: 9
Registrerad: 26 Maj 2002



QUOTE
Ska man skriva Fox and Hounds och Cock and Bulls eller ska man översätta och skriva: Rävar och hundar, Tuppar och Tjurar.

Det är ofta upp till översättaren att avgöra, men jag tror att det är
vanligast att behålla originalnamnen.
Varför? Jo, ska du försöka att göra om namnen till svenska kan det ofta låta löjligt eller malplacerat. Så översätt och känn på orden. Tycker du det låter bra så kör på det du valt. wink.gif



--------------------
PMEmail PosterUsers Website
Top
Qrille
Skapat: Mån Apr 09, 2007 12:11
Quote Post


Medlem


Grupp: Medlem
Inlägg: 39
Medlemsnummer: 76966
Registrerad: 18 Dec 2006



Danke cool.gif


--------------------
/// The Hero_6
PMEmail Poster
Top
0 användare läser det här ämnet (0 gäster och 0 anonyma användare)
0 medlemmar:

Topic Options Reply to this topicStart new topicStart Poll

 



[ Script Execution time: 0.0537 ]   [ 12 queries used ]   [ GZIP aktiverat ]